TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:12

Konteks
5:12 Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

Matius 12:50

Konteks
12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is 1  my brother and sister and mother.”

Matius 19:5

Konteks
19:5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’? 2 

Matius 22:37

Konteks
22:37 Jesus 3  said to him, “‘Love 4  the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:50]  1 tn The pleonastic pronoun αὐτός (autos, “he”) which precedes this verb has not been translated.

[19:5]  2 sn A quotation from Gen 2:24.

[22:37]  3 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[22:37]  4 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[22:37]  5 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 1.57 detik
dipersembahkan oleh YLSA