Matius 5:21
Konteks5:21 “You have heard that it was said to an older generation, 1 ‘Do not murder,’ 2 and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’
Matius 10:39
Konteks10:39 Whoever finds his life 3 will lose it, 4 and whoever loses his life because of me 5 will find it.
Matius 15:14
Konteks15:14 Leave them! They are blind guides. 6 If someone who is blind leads another who is blind, 7 both will fall into a pit.”
Matius 20:16
Konteks20:16 So the last will be first, and the first last.”
Matius 23:9
Konteks23:9 And call no one your ‘father’ on earth, for you have one Father, who is in heaven.
Matius 25:1
Konteks25:1 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
[5:21] 1 tn Grk “to the ancient ones.”
[5:21] 2 sn A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17.
[10:39] 3 tn Grk “his soul,” but ψυχή (yuch) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
[10:39] 4 sn If there is no willingness to suffer the world’s rejection at this point, then one will not respond to Jesus (which is trying to find life) and then will be subject to this judgment (which is losing it).
[10:39] 5 tn Or “for my sake.” The traditional rendering “for my sake” can be understood in the sense of “for my benefit,” but the Greek term ἕνεκα indicates the cause or reason for something (BDAG 334 s.v. 1).
[15:14] 6 tc ‡ Most