TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:11-12

Konteks

6:11 Give us today our daily bread, 1 

6:12 and forgive us our debts, as we ourselves 2  have forgiven our debtors.

Matius 6:14-15

Konteks

6:14 “For if you forgive others 3  their sins, your heavenly Father will also forgive you. 6:15 But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:11]  1 tn Or “Give us bread today for the coming day,” or “Give us today the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Luke 11:3 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376-77 s.v.; L&N 67:183, 206.

[6:12]  2 tn Or “as even we.” The phrase ὡς καὶ ἡμεῖς (Jw" kai Jhmei") makes ἡμεῖς emphatic. The translation above adds an appropriate emphasis to the passage.

[6:14]  3 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense: “people, others.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA