TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:2

Konteks
6:2 Thus whenever you do charitable giving, 1  do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues 2  and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, 3  they have their reward.

Matius 6:5

Konteks
Private Prayer

6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 4  and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.

Matius 8:4

Konteks
8:4 Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, 5  but go, show yourself to a priest, and bring the offering 6  that Moses commanded, 7  as a testimony to them.” 8 

Matius 23:13

Konteks

23:13 “But woe to you, experts in the law 9  and you Pharisees, hypocrites! 10  You keep locking people out of the kingdom of heaven! 11  For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).

[6:2]  2 sn See the note on synagogues in 4:23.

[6:2]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[6:5]  4 sn See the note on synagogues in 4:23.

[8:4]  5 sn The command for silence was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 9:30, 12:16, 16:20, and 17:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

[8:4]  6 tn Grk “gift.”

[8:4]  7 sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

[8:4]  8 tn Or “as an indictment against them.” The pronoun αὐτοῖς (autoi") may be a dative of disadvantage.

[23:13]  9 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:13]  10 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (Joti) has not been translated here for rhetorical effect (and so throughout this chapter).

[23:13]  11 tn Grk “because you are closing the kingdom of heaven before people.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA