TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 7:2-4

Konteks
7:2 For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive. 1  7:3 Why 2  do you see the speck 3  in your brother’s eye, but fail to see 4  the beam of wood 5  in your own? 7:4 Or how can you say 6  to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Grk “by [the measure] with which you measure it will be measured to you.”

[7:3]  2 tn Here δέ (de) has not been translated.

[7:3]  3 sn The term translated speck refers to a small piece of wood, chaff, or straw; see L&N 3.66.

[7:3]  4 tn Or “do not notice.”

[7:3]  5 sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

[7:4]  6 tn Grk “how will you say?”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA