Matius 8:21
Konteks8:21 Another 1 of the 2 disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”
Matius 13:10
Konteks13:10 Then 3 the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in parables?”
Matius 14:12
Konteks14:12 Then John’s 4 disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus.
Matius 19:25
Konteks19:25 The 5 disciples were greatly astonished when they heard this and said, “Then who can be saved?” 6
Matius 21:20
Konteks21:20 When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?”
Matius 26:56
Konteks26:56 But this has happened so that 7 the scriptures of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples left him and fled.
Matius 28:16
Konteks28:16 So 8 the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.
[8:21] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:21] 2 tc ‡ Most
[13:10] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:12] 4 tn Grk “his”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “Then.”
[19:25] 5 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:25] 6 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?
[26:56] 7 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
[28:16] 8 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in v. 10.