Matius 9:24
Konteks9:24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep.” And they began making fun of him. 1
Matius 11:28
Konteks11:28 Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Matius 15:37
Konteks15:37 They 2 all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.
Matius 26:22
Konteks26:22 They 3 became greatly distressed 4 and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”
Matius 26:62
Konteks26:62 So 5 the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
[9:24] 1 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.
[15:37] 2 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:22] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[26:22] 4 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.
[26:62] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.