Matius 9:34
Konteks9:34 But the Pharisees 1 said, “By the ruler 2 of demons he casts out demons.” 3
Matius 15:18
Konteks15:18 But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person.
Matius 21:29
Konteks21:29 The boy answered, 4 ‘I will not.’ But later he had a change of heart 5 and went.
Matius 22:5
Konteks22:5 But they were indifferent and went away, one to his farm, another to his business.
Matius 26:32
Konteks26:32 But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee.”
Matius 27:49
Konteks27:49 But the rest said, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to save him.” 6
[9:34] 1 sn See the note on Pharisees in 3:7.
[9:34] 3 tc Although codex Cantabrigiensis (D), along with a few other Western versional and patristic witnesses, lacks this verse, virtually all other witnesses have it. The Western text’s reputation for free alterations as well as the heightened climax if v. 33 concludes this pericope explains why these witnesses omitted the verse.
[21:29] 4 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here the referent (“the boy”) has been specified in the translation for clarity.
[21:29] 5 tn The Greek text reads here μεταμέλομαι (metamelomai): “to change one’s mind about something, with the probable implication of regret” (L&N 31.59); cf. also BDAG 639 s.v. The idea in this context involves more than just a change of mind, for the son regrets his initial response. The same verb is used in v. 32.
[27:49] 6 tc Early and important