Mazmur 100:3
Konteks100:3 Acknowledge that the Lord is God!
He made us and we belong to him; 1
we are his people, the sheep of his pasture.
Yesaya 51:4
Konteks51:4 Pay attention to me, my people!
Listen to me, my people!
For 2 I will issue a decree, 3
I will make my justice a light to the nations. 4
[100:3] 1 tn The present translation (like most modern translations) follows the Qere (marginal reading), which reads literally, “and to him [are] we.” The Kethib (consonantal text) has “and not we.” The suffixed preposition לו (“to him”) was confused aurally with the negative particle לא because the two sound identical.
[51:4] 3 tn Heb “instruction [or “a law”] will go out from me.”
[51:4] 4 tn Heb “and my justice for a light to the nations I will cause to rest.”