Mazmur 110:6
Konteks110:6 He executes judgment 1 against 2 the nations;
he fills the valleys with corpses; 3
he shatters their heads over the vast battlefield. 4
Yesaya 2:4
Konteks2:4 He will judge disputes between nations;
he will settle cases for many peoples.
They will beat their swords into plowshares, 5
and their spears into pruning hooks. 6
Nations will not take up the sword against other nations,
and they will no longer train for war.
Yoel 3:12
Konteks3:12 Let the nations be roused and let them go up
to the valley of Jehoshaphat,
for there I will sit in judgment on all the surrounding nations.


[110:6] 1 tn The imperfect verbal forms in vv. 6-7 are understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though they could be taken as future.
[110:6] 3 tn Heb “he fills [with] corpses,” but one expects a double accusative here. The translation assumes an emendation to גְוִיּוֹת גֵאָיוֹת(בִּ) מִלֵּא or מִלֵּא גֵאָיוֹת גְּוִיוֹת (for a similar construction see Ezek 32:5). In the former case גֵאָיוֹת(ge’ayot) has accidentally dropped from the text due to homoioteleuton; in the latter case it has dropped out due to homoioarcton.
[110:6] 4 tn Heb “he strikes [the verb is מָחַץ (makhats), translated “strikes down” in v. 5] head[s] over a great land.” The Hebrew term רַבָּה (rabbah, “great”) is here used of distance or spatial measurement (see 1 Sam 26:13).
[2:4] 5 sn Instead of referring to the large plow as a whole, the plowshare is simply the metal tip which actually breaks the earth and cuts the furrow.
[2:4] 6 sn This implement was used to prune the vines, i.e., to cut off extra leaves and young shoots (H. Wildberger, Isaiah, 1:93; M. Klingbeil, NIDOTTE 1:1117-18). It was a short knife with a curved hook at the end sharpened on the inside like a sickle. Breaking weapons and fashioning agricultural implements indicates a transition from fear and stress to peace and security.