[130:8] 2 tn The Hebrew noun עָוֹן (’avon) can refer to sin, the guilt sin produces, or the consequences of sin. Only here is the noun collocated with the verb פָּדָה (padah, “to redeem; to deliver”). The psalmist may refer to forgiveness per se (v. 4), but the emphasis in this context is likely on deliverance from the national consequences of sin. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 192.
[24:21] 3 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.
[24:21] 4 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.