TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 16:5

Konteks

16:5 Lord, you give me stability and prosperity; 1 

you make my future secure. 2 

Yesaya 51:22

Konteks

51:22 This is what your sovereign master, 3  the Lord your God, says:

“Look, I have removed from your hand

the cup of intoxicating wine, 4 

the goblet full of my anger. 5 

You will no longer have to drink it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:5]  1 tn Heb “O Lord, the portion of my possession and my cup”; or “the Lord [is] the portion of my possession and my cup.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel, and to a cup of wine, which may symbolize a reward (in Ps 11:6 it symbolizes the judgment one deserves) or divine blessing (see Ps 23:5). The metaphor highlights the fact that God is the psalmist’s source of security and prosperity.

[16:5]  2 tc Heb “you take hold of my lot.” The form תּוֹמִיךְ (tomikh) should be emended to a participle, תוֹמֵךְ (tomekh). The psalmist pictures the Lord as casting his lot (a method used to allot landed property) for him, thus assuring that he will receive a fertile piece of land (see v. 6). As in the previous line, land represents security and economic stability, thus “you make my future secure.”

[51:22]  3 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[51:22]  4 tn Heb “the cup of [= that causes] staggering” (so ASV, NAB, NRSV); NASB “the cup of reeling.”

[51:22]  5 tn Heb “the goblet of the cup of my anger.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA