TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 19:13

Konteks

19:13 Moreover, keep me from committing flagrant 1  sins;

do not allow such sins to control me. 2 

Then I will be blameless,

and innocent of blatant 3  rebellion.

Mazmur 19:2

Konteks

19:2 Day after day it speaks out; 4 

night after night it reveals his greatness. 5 

1 Korintus 4:2

Konteks
4:2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful.

Efesus 5:12

Konteks
5:12 For the things they do 6  in secret are shameful even to mention.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:13]  1 tn Or “presumptuous.”

[19:13]  2 tn Heb “let them not rule over me.”

[19:13]  3 tn Heb “great.”

[19:2]  4 tn Heb “it gushes forth a word.” The “sky” (see v. 1b) is the subject of the verb. Though not literally speaking (see v. 3), it clearly reveals God’s royal majesty. The sun’s splendor and its movement across the sky is in view (see vv. 4-6).

[19:2]  5 tn Heb “it [i.e., the sky] declares knowledge,” i.e., knowledge about God’s royal majesty and power (see v. 1). This apparently refers to the splendor and movements of the stars. The imperfect verbal forms in v. 2, like the participles in the preceding verse, combine with the temporal phrases (“day after day” and “night after night”) to emphasize the ongoing testimony of the sky.

[5:12]  6 tn The participle τὰγινόμενα (taginomena) usually refers to “things happening” or “things which are,” but with the following genitive phrase ὑπ᾿ αὐτῶν (Jupautwn), which indicates agency, the idea seems to be “things being done.” This passive construction was translated as an active one to simplify the English style.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA