Mazmur 19:9
Konteks19:9 The commands to fear the Lord are right 1
and endure forever. 2
The judgments given by the Lord are trustworthy
and absolutely just. 3
Yesaya 45:19
Konteks45:19 I have not spoken in secret,
in some hidden place. 4
I did not tell Jacob’s descendants,
‘Seek me in vain!’ 5
I am the Lord,
the one who speaks honestly,
who makes reliable announcements. 6
Yesaya 45:23
Konteks45:23 I solemnly make this oath 7 –
what I say is true and reliable: 8
‘Surely every knee will bow to me,
every tongue will solemnly affirm; 9
[19:9] 1 tn Heb “the fear of the
[19:9] 2 tn Heb “[it] stands permanently.”
[19:9] 3 sn Trustworthy and absolutely just. The Lord’s commands accurately reflect God’s moral will for his people and are an expression of his just character.
[45:19] 4 tn Heb “in a place of a land of darkness” (ASV similar); NASB “in some dark land.”
[45:19] 5 tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”
[45:19] 6 tn The translation above assumes that צֶדֶק (tsedeq) and מֵישָׁרִים (mesharim) are adverbial accusatives (see 33:15). If they are taken as direct objects, indicating the content of what is spoken, one might translate, “who proclaims deliverance, who announces justice.”
[45:23] 7 tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”
[45:23] 8 tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”
[45:23] 9 tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”





untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [