TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 25:7

Konteks

25:7 Do not hold against me 1  the sins of my youth 2  or my rebellious acts!

Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord! 3 

Yeremia 2:2

Konteks
2:2 “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 4  ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, 5  how devoted you were to me in your early years. 6  I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.

Yeremia 22:21

Konteks

22:21 While you were feeling secure I gave you warning. 7 

But you said, “I refuse to listen to you.”

That is the way you have acted from your earliest history onward. 8 

Indeed, you have never paid attention to me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:7]  1 tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.

[25:7]  2 sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.

[25:7]  3 tn Heb “according to your faithfulness, remember me, you, for the sake of your goodness, O Lord.”

[2:2]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:2]  5 tn Heb “I remember to/for you.”

[2:2]  6 tn Heb “the loyal love of your youth.”

[2:2]  sn The Hebrew word translated “how devoted you were” (חֶסֶד, khesed) refers metaphorically to the devotion of a new bride to her husband. In typical Hebraic fashion, contemporary Israel is identified with early Israel after she first entered into covenant with (= married) the Lord. The reference to her earlier devotion is not absolute but relative. Compared to her unfaithfulness in worshiping other gods after she got into the land, the murmuring and complaining in the wilderness are ignored.

[22:21]  7 tn Heb “I spoke to you in your security.” The reference is to the sending of the prophets. Compare this context with the context of 7:25. For the nuance “security” for this noun (שַׁלְוָה, shalvah) rather than “prosperity” as many translate see Pss 122:7; 30:6 and the related adjective (שָׁלֵו, shalev) in Jer 49:31; Job 16:2; 21:23.

[22:21]  8 tn Heb “from your youth.” Compare the usage in 2:2; 3:24 and compare a similar idea in 7:25.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA