Himne Indonesia
Yesaya 40:2
Kidung Jemaat
Agungkan Kuasa NamaNya [KJ.222a]
1. Agungkan kuasa namaNya; malaikat bersujud!
Nobatkan Raja mulia dan puji Tuhanmu!
Nobatkan Raja mulia dan puji Yesus, Tuhanmu!
1 Tim 3:16
Ibr 1:6
Why 19:16
2. Hai bintang-bintang fajar t'rang, bersoraklah terus!
Agungkan Dia yang menang dan puji Tuhanmu!
Agungkan Dia yang menang dan puji Yesus, Tuhanmu!
Ayb 38:7
3. Kaum Israel pilihanNya, dosamu ditebus!
Mesiasmu terimalah dan puji Tuhanmu!
Mesiasmu terimalah dan puji Yesus, Tuhanmu!
Yes 40:1-2
4. Jemaat yang tak melupakan derita Penebus,
b'ri hormat di hadiratNya dan pujian Tuhanmu!
B'ri hormat di hadiratNya dan puji Yesus, Tuhanmu!
1 Kor 11:26
5. Yang mati kar'na namaNya, hai martir yang kudus,
di dalam salib bermegah dan puji Tuhanmu!
Di dalam salib bermegah dan puji Yesus, Tuhanmu!
Mat 24:9
Rm 8:36
Why 6:9
Why 18:24
Gal 6:14
6. Hai waris KerajaanNya, agungkan Putra Daud!
Allahmu permuliakanlah dan puji Tuhanmu!
Allahmu permuliakanlah dan puji Yesus, Tuhanmu!
Mat 5:3, 10
Yak 2:5
7. Hai bangsa-bangsa dunia, sekarang bertelut;
akui KerajaanNya dan puji Tuhanmu!
Akui KerajaanNya dan puji Yesus, Tuhanmu!
Flp 2:9-11
8. Kiranya kita k'lak serta di sana bersujud.
Hai ikut, alam semesta, dan puji Tuhanmu!
Hai ikut, alam semesta, dan puji Yesus, Tuhanmu!Why 5:13
Agungkan Kuasa NamaNya [KJ.222b]
1. Agungkan kuasa namaNya; malaikat bersujud!
Nobatkan Raja mulia dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
2. Hai bintang-bintang fajar t'rang, bersoraklah terus!
Agungkan Dia yang menang dan puji, puji, puji, Yesus, Tuhanmu!
3. Kaum Israel pilihanNya, dosamu ditebus!
Mesiasmu terimalah dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
4. Jemaat yang tak melupakan derita Penebus,
b'ri hormat di hadiratNya dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
5. Yang mati kar'na namaNya, hai martir yang kudus,
di dalam salib bermegah dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
6. Hai waris KerajaanNya, agungkan Putra Daud!
Allahmulah permuliakanlah dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!7. Hai bangsa-bangsa dunia, sekarang bertelut;
akui KerajaanNya dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
8. Kiranya kita k'lak serta di sana bersujud.
Hai ikut, alam semesta, dan puji, puji, puji Yesus, Tuhanmu!
Nyanyikanlah Kidung Baru
Hiburkanlah, Hiburkan Umatku [NKB.51]
1. Hiburkanlah, hiburkan umatKu,
tenangkanlah hati Yerusalem,
serukanlah, serukan padanya:
“Perhambaan telah berakhirlah,
kesalahannya diampuni
dan hukumannya diakhiri”.2. Terdengarlah suara berseru:
“Persiapkanlah jalan TUHANmu
di belantara dan di padang pun
luruskan jalan bagi Allahmu”.
KemuliaanNya dinyatakan
kepada umat manusia.3. Seluruh makhluk hidup di dunia
bagai kembang dan rumput di lembah.
mereka akan layu dan kering
bila ditiup oleh nafasNya;
Tetapi firman TUHAN, Allah
tetaplah untuk selamanya.4. Nyaringkanlah sua ramu, hai Sion!
Di atas gunung-gunung yang tinggi.
Katakanlah kepada Yehuda:
“Lihat, Dialah TUHAN, Allahmu,
bagai Gembala yang di padang
membawa pulang yang terbuang”.Play
Himne Inggris
Mazmur 35:1-8
-
[Mzm 35:1] Be Thou My Helper In The Strife
Be Thou my Helper in the strife,
O Lord, my strong Defender be;
Thy mighty shield protect my life,
Thy spear confront the enemy.
Amid the conflict, O my Lord,
Thy precious promise let me hear,
The faithful reassuring word:
I am Thy Savior, do not fear.Ashamed, confounded let them be
Who seek my ruin and disgrace;
O let Thine angel fight for me,
And drive my foes before his face.
Without a cause my life they sought,
Without a cause their plots they laid;
Themselves within their snares be caught,
And be my crafty foes dismayed.My soul is joyful in the Lord,
In His salvation I rejoice;
To Him my heart will praise accord
And bless His Name with thankful voice.
For who, O Lord, is like to Thee,
Defender of the poor and meek?
The needy Thy salvation see
When mighty foes their ruin seek.Unrighteous witnesses have stood
And told of crimes beyond belief;
Returning evil for my good,
They overwhelm my soul with grief.
When in affliction they were sad,
I wept and made their grief my own;
But in my trouble they are glad
And strive that I may be o’erthrown.O Lord, how long wilt Thou delay?
My soul for Thy salvation waits;
My thankfulness will I display
Amid the crowds that throng Thy gates.
Let not my enemies rejoice
And wrongfully exult o’er me;
They speak not peace, but lift their voice
To trouble those that peaceful be.My foes with joy my woes survey,
But Thou, O Lord, hast seen it all;
O be no longer far away,
Nor silent when on Thee I call.
O haste to my deliverance now,
O Lord, my righteous cause maintain;
My Lord and God alone art Thou;
Awake, and make Thy justice plain.O Lord, my God, I look to Thee,
Be Thou my righteous Judge, I pray;
Let not my foes exult o’er me
And laugh with joy at my dismay.
With shame and trouble those requite
Who would my righteous cause destroy;
But those who in the good delight,
Let them be glad and shout for joy.Yea, let the Lord be magnified,
Because Thy servants Thou dost bless;
And I, from morn till eventide,
Will daily praise Thy righteousness.
My soul is joyful in the Lord,
In His salvation I rejoice;
To Him my heart will praise accord
And bless His Name with thankful voice.Play source: Cyberhymnal -
[Mzm 35:3] My Soul Before Thee Prostrate Lies
My soul before Thee prostrate lies;
To Thee, her Source, my spirit flies;
My wants I mourn, my chains I see;
O let Thy presence set me free.Jesus, vouchsafe my heart and will
With Thy meek lowliness to fill;
No more her power let nature boast,
But in Thy will may mine be lost.Already springing hope I feel,
God will destroy the power of hell,
And, from a land of wars and pain,
Lead me where peace and safety reign.One only care my soul shall know,
Father, all Thy commands to do;
And feel, what endless years shall prove,
That Thou, my Lord, my God, art love.Play source: Cyberhymnal
Yesaya 40:2
-
[Yes 40:2] Safe Home, Safe Home In Port!
Safe home, safe home in port!
Rent cordage, shattered deck,
Torn sails, provisions short,
And only not a wreck;
But oh! the joy upon the shore
To tell our voyage—perils o’er!The prize, the prize secure!
The athlete nearly fell;
Bare all he could endure,
And bare not always well;
But he may smile at troubles gone
Who sets the victor-garland on.No more the foe can harm;
No more of leaguered camp,
And cry of night alarm,
And need of ready lamp;
And yet how nearly he had failed—
How nearly had that foe prevailed!The lamb is in the fold,
In perfect safety penned;
The lion once had hold,
And thought to make an end;
But One came by with wounded side,
And for the sheep the Shepherd died.The exile is at home!
O nights and days of tears,
O longings not to roam,
O sins and doubts and fears;
What matters now grief’s darkest day?
The King has wiped those tears awayPlay source: Cyberhymnal
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Kontak | Partisipasi | Donasi