Mazmur 40:4
Konteks40:4 How blessed 1 is the one 2 who trusts in the Lord 3
and does not seek help from 4 the proud or from liars! 5
Yesaya 42:10
Konteks42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 6 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 7
you coastlands 8 and those who live there!
Yesaya 5:9
Konteks5:9 The Lord who commands armies told me this: 9
“Many houses will certainly become desolate,
large, impressive houses will have no one living in them. 10


[40:4] 1 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
[40:4] 2 tn Heb “man.” See the note on the word “one” in Ps 1:1.
[40:4] 3 tn Heb “who has made the
[40:4] 4 tn Heb “and does not turn toward.”
[40:4] 5 tn Heb “those falling away toward a lie.”
[42:10] 6 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
[42:10] 7 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
[42:10] 8 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
[5:9] 9 tn Heb “in my ears, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”
[5:9] 10 tn Heb “great and good [houses], without a resident.”