TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 50:7

Konteks

50:7 He says: 1 

“Listen my people! I am speaking!

Listen Israel! I am accusing you! 2 

I am God, your God!

Yeremia 2:9

Konteks
The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery

2:9 “So, once more I will state my case 3  against you,” says the Lord.

“I will also state it against your children and grandchildren. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:7]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.

[50:7]  2 tn Heb “Israel, and I will testify against you.” The imperative “listen” is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

[2:9]  3 tn Or “bring charges against you.”

[2:9]  sn The language used here is that of the law court. In international political contexts it was the language of a great king charging his subject with breach of covenant. See for examples in earlier prophets, Isa 1:2-20; Mic 6:1-8.

[2:9]  4 tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.

[2:9]  sn The passage reflects the Hebrew concept of corporate solidarity: The actions of parents had consequences for their children, grandchildren, and great grandchildren. Compare the usage in the ten commandments, Deut 5:10, and note the execution of the children of Dathan and Abiram, Deut 11:6, and of Achan, Josh 7:24-25.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA