

[55:22] 1 tn The Hebrew noun occurs only here.
[55:22] 2 tn The pronoun is singular; the psalmist addresses each member of his audience individually.
[55:22] 3 tn Heb “he will never allow swaying for the righteous.”
[49:2] 4 tn Or perhaps, “polished” (so KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV); NASB “a select arrow.”
[49:2] 5 sn The figurative language emphasizes the servant’s importance as the Lord’s effective instrument. The servant’s mouth, which stands metonymically for his words, is compared to a sharp sword because he will be an effective spokesman on God’s behalf (see 50:4). The Lord holds his hand on the servant, ready to draw and use him at the appropriate time. The servant is like a sharpened arrow reserved in a quiver for just the right moment.