Mazmur 73:28
Konteks73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 1
I have made the sovereign Lord my shelter,
as 2 I declare all the things you have done.
Zakharia 1:3
Konteks1:3 Therefore say to the people: 3 The Lord who rules over all 4 says, “Turn 5 to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.
Maleakhi 3:7
Konteks3:7 From the days of your ancestors you have ignored 6 my commandments 7 and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the Lord who rules over all. “But you say, ‘How should we return?’
Ibrani 7:19
Konteks7:19 for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.


[73:28] 1 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”
[73:28] 2 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).
[1:3] 3 tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
[1:3] 4 sn The epithet
[1:3] 5 tn The Hebrew verb שׁוּב (shuv) is common in covenant contexts. To turn from the
[3:7] 6 tn Heb “turned aside from.”
[3:7] 7 tn Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”