TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 73:28

Konteks

73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 1 

I have made the sovereign Lord my shelter,

as 2  I declare all the things you have done.

Zakharia 1:3

Konteks
1:3 Therefore say to the people: 3  The Lord who rules over all 4  says, “Turn 5  to me,” says the Lord who rules over all, “and I will turn to you,” says the Lord who rules over all.

Maleakhi 3:7

Konteks
3:7 From the days of your ancestors you have ignored 6  my commandments 7  and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the Lord who rules over all. “But you say, ‘How should we return?’

Ibrani 7:19

Konteks
7:19 for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[73:28]  1 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”

[73:28]  2 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).

[1:3]  3 tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[1:3]  4 sn The epithet Lord who rules over all occurs frequently as a divine title throughout Zechariah (53 times total). This name (יְהוָה צְבָאוֹת, yÿhvah tsÿvaot), traditionally translated “Lord of hosts” (so KJV, NAB, NASB; cf. NIV, NLT “Lord Almighty”; NCV, CEV “Lord All-Powerful”), emphasizes the majestic sovereignty of the Lord, an especially important concept in the postexilic world of great human empires and rulers. For a thorough study of the divine title, see T. N. D. Mettinger, In Search of God, 123-57.

[1:3]  5 tn The Hebrew verb שׁוּב (shuv) is common in covenant contexts. To turn from the Lord is to break the covenant and to turn to him (i.e., to repent) is to renew the covenant relationship (cf. 2 Kgs 17:13).

[3:7]  6 tn Heb “turned aside from.”

[3:7]  7 tn Or “statutes” (so NAB, NASB, NRSV); NIV “decrees”; NLT “laws.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA