TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 74:2

Konteks

74:2 Remember your people 1  whom you acquired in ancient times,

whom you rescued 2  so they could be your very own nation, 3 

as well as Mount Zion, where you dwell!

Matius 20:28

Konteks
20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 4  for many.”

Kisah Para Rasul 20:28

Konteks
20:28 Watch out for 5  yourselves and for all the flock of which 6  the Holy Spirit has made you overseers, 7  to shepherd the church of God 8  that he obtained 9  with the blood of his own Son. 10 

Kisah Para Rasul 20:1

Konteks
Paul Travels Through Macedonia and Greece

20:1 After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging 11  them and saying farewell, 12  he left to go to Macedonia. 13 

1 Korintus 7:23

Konteks
7:23 You were bought with a price. Do not become slaves of men.

1 Korintus 5:9

Konteks

5:9 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[74:2]  1 tn Heb “your assembly,” which pictures God’s people as an assembled community.

[74:2]  2 tn Heb “redeemed.” The verb “redeem” casts God in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).

[74:2]  3 tn Heb “the tribe of your inheritance” (see Jer 10:16; 51:19).

[20:28]  4 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.

[20:28]  5 tn Or “Be on your guard for” (cf. v. 29). Paul completed his responsibility to the Ephesians with this warning.

[20:28]  6 tn Grk “in which.”

[20:28]  7 tn Or “guardians.” BDAG 379-80 s.v. ἐπίσκοπος 2 states, “The term was taken over in Christian communities in ref. to one who served as overseer or supervisor, with special interest in guarding the apostolic tradition…Ac 20:28.” This functional term describes the role of the elders (see v. 17). They were to guard and shepherd the congregation.

[20:28]  8 tc The reading “of God” (τοῦ θεοῦ, tou qeou) is found in א B 614 1175 1505 al vg sy; other witnesses have “of the Lord” (τοῦ κυρίου, tou kuriou) here (so Ì74 A C* D E Ψ 33 1739 al co), while the majority of the later minuscule mss conflate these two into “of the Lord and God” (τοῦ κυρίου καὶ [τοῦ] θεοῦ, tou kuriou kai [tou] qeou). Although the evidence is evenly balanced between the first two readings, τοῦ θεοῦ is decidedly superior on internal grounds. The final prepositional phrase of this verse, διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου (dia tou {aimato" tou idiou), could be rendered “through his own blood” or “through the blood of his own.” In the latter translation, the object that “own” modifies must be supplied (see tn below for discussion). But this would not be entirely clear to scribes; those who supposed that ἰδίου modified αἵματος would be prone to alter “God” to “Lord” to avoid the inference that God had blood. In a similar way, later scribes would be prone to conflate the two titles, thereby affirming the deity (with the construction τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ following the Granville Sharp rule and referring to a single person [see ExSyn 272, 276-77, 290]) and substitutionary atonement of Christ. For these reasons, τοῦ θεοῦ best explains the rise of the other readings and should be considered authentic.

[20:28]  9 tn Or “acquired.”

[20:28]  10 tn Or “with his own blood”; Grk “with the blood of his own.” The genitive construction could be taken in two ways: (1) as an attributive genitive (second attributive position) meaning “his own blood”; or (2) as a possessive genitive, “with the blood of his own.” In this case the referent is the Son, and the referent has been specified in the translation for clarity. See further C. F. DeVine, “The Blood of God,” CBQ 9 (1947): 381-408.

[20:28]  sn That he obtained with the blood of his own Son. This is one of only two explicit statements in Luke-Acts highlighting the substitutionary nature of Christ’s death (the other is in Luke 22:19).

[20:1]  11 tn Or “exhorting.”

[20:1]  12 tn Or “and taking leave of them.”

[20:1]  13 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA