[80:9] 1 tn Heb “you cleared away before it.”
[80:9] 2 tn Heb “and it took root [with] its roots.”
[17:10] 3 tn Heb “you have forgotten” (so NAB, NIV, NRSV).
[17:10] 4 tn Heb “and the rocky cliff of your strength you do not remember.”
[17:10] 5 tn Heb “a vine, a strange one.” The substantival adjective זָר (zar) functions here as an appositional genitive. It could refer to a cultic plant of some type, associated with a pagan rite. But it is more likely that it refers to an exotic, or imported, type of vine, one that is foreign (i.e., “strange”) to Israel.





untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [