Mazmur 94:2
Konteks94:2 Rise up, O judge of the earth!
Pay back the proud!
Mazmur 94:1
Konteks94:1 O Lord, the God who avenges!
O God who avenges, reveal your splendor! 2
1 Korintus 4:5
Konteks4:5 So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will 3 bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition 4 from God.
Yakobus 4:12
Konteks4:12 But there is only one who is lawgiver and judge – the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor? 5
Yakobus 4:1
Konteks4:1 Where do the conflicts and where 6 do the quarrels among you come from? Is it not from this, 7 from your passions that battle inside you? 8
1 Petrus 4:5
Konteks4:5 They will face a reckoning before 9 Jesus Christ 10 who stands ready to judge the living and the dead.
[94:1] 1 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.
[94:1] 2 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).
[4:5] 3 tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.”
[4:12] 5 tn Grk “who judges your neighbor.”
[4:1] 6 tn The word “where” is repeated in Greek for emphasis.
[4:1] 8 tn Grk “in your members [i.e., parts of the body].”
[4:5] 9 tn Grk “give an account to.”
[4:5] 10 tn Grk “the one”; the referent (Jesus Christ) has been specified in the translation for clarity.