Mazmur 94:21
Konteks94:21 They conspire against 1 the blameless, 2
and condemn to death the innocent. 3
Amos 5:12
Konteks5:12 Certainly 4 I am aware of 5 your many rebellious acts 6
and your numerous sins.
You 7 torment the innocent, you take bribes,
and you deny justice to 8 the needy at the city gate. 9
Yakobus 5:6
Konteks5:6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. 10
[94:21] 2 tn Heb “the life of the blameless.”
[94:21] 3 tn Heb “and the blood of the innocent they declare guilty.”
[5:12] 5 tn Or “I know” (so most English versions).
[5:12] 6 tn Or “transgressions,” “sins.” See the note on the word “crimes” in 1:3 and on the phrase “covenant violations” in 2:4.
[5:12] 8 tn Heb “turn aside.” They “turn aside” the needy by denying them the justice they deserve at the city gate (where legal decisions were made, and therefore where justice should be done).
[5:12] 9 sn Legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.
[5:6] 10 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”