TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 1:12

Konteks

1:12 Indeed, the residents of Maroth 1  hope for something good to happen, 2 

though the Lord has sent disaster against the city of Jerusalem. 3 

Mikha 3:11

Konteks

3:11 Her 4  leaders take bribes when they decide legal cases, 5 

her priests proclaim rulings for profit,

and her prophets read omens for pay.

Yet they claim to trust 6  the Lord and say,

“The Lord is among us. 7 

Disaster will not overtake 8  us!”

Mikha 4:2

Konteks

4:2 Many nations will come, saying,

“Come on! Let’s go up to the Lord’s mountain,

to the temple 9  of Jacob’s God,

so he can teach us his commands 10 

and we can live by his laws.” 11 

For Zion will be the source of instruction;

the Lord’s teachings will proceed from Jerusalem. 12 

Mikha 4:6

Konteks
Restoration Will Follow Crisis

4:6 “In that day,” says the Lord, “I will gather the lame,

and assemble the outcasts whom I injured. 13 

Mikha 5:10

Konteks
The Lord Will Purify His People

5:10 “In that day,” says the Lord,

“I will destroy 14  your horses from your midst,

and smash your chariots.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:12]  1 sn The place name Maroth sounds like the Hebrew word for “bitter.”

[1:12]  2 tc The translation assumes an emendation of חָלָה (khalah; from חִיל, khil, “to writhe”) to יִחֲלָה (yikhalah; from יָחַל, yakhal, “to wait”).

[1:12]  tn Heb “[the residents of Maroth] writhe [= “anxiously long for”?] good.”

[1:12]  3 tn Heb “though disaster has come down from the Lord to the gate of Jerusalem.”

[3:11]  4 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).

[3:11]  5 tn Heb “judge for a bribe.”

[3:11]  6 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”

[3:11]  7 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!”

[3:11]  8 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”

[4:2]  9 tn Heb “house.”

[4:2]  10 tn Heb “ways.”

[4:2]  11 tn Heb “and we can walk in his paths.”

[4:2]  12 tn Heb “instruction [or, “law”] will go out from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.”

[4:2]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:6]  13 sn The exiles of the nation are compared to lame and injured sheep.

[5:10]  14 tn Heb “cut off” (also in the following verse).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA