Mikha 1:13
Konteks1:13 Residents of Lachish, 1 hitch the horses to the chariots!
You 2 influenced Daughter Zion 3 to sin, 4
for Israel’s rebellious deeds can be traced back 5 to you!
Mikha 7:6
Konteks7:6 For a son thinks his father is a fool,
a daughter challenges 6 her mother,
and a daughter-in-law her mother-in-law;
a man’s enemies are his own servants. 7
[1:13] 1 sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].”
[1:13] 2 tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line.
[1:13] 3 sn The epithet Daughter Zion pictures the city of Jerusalem as a young lady.
[1:13] 4 tn Heb “She was the beginning of sin for Daughter Zion.”
[1:13] 5 tn Heb “for in you was found the transgressions of Israel.”
[7:6] 6 tn Heb “rises up against.”
[7:6] 7 tn Heb “the enemies of a man are the men of his house.”