TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 3:11

Konteks

3:11 Her 1  leaders take bribes when they decide legal cases, 2 

her priests proclaim rulings for profit,

and her prophets read omens for pay.

Yet they claim to trust 3  the Lord and say,

“The Lord is among us. 4 

Disaster will not overtake 5  us!”

Mikha 7:14

Konteks

7:14 Shepherd your people with your shepherd’s rod, 6 

the flock that belongs to you, 7 

the one that lives alone in a thicket,

in the midst of a pastureland. 8 

Allow them to graze in Bashan and Gilead, 9 

as they did in the old days. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:11]  1 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).

[3:11]  2 tn Heb “judge for a bribe.”

[3:11]  3 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”

[3:11]  4 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!”

[3:11]  5 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”

[7:14]  6 tn Or “with your scepter” (the Hebrew term can mean either “rod” or “scepter”).

[7:14]  7 tn Heb “the flock of your inheritance.”

[7:14]  8 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name.

[7:14]  sn The point seems to be that Israel is in a vulnerable position, like sheep in a thicket populated by predators, while rich pastureland (their homeland and God’s blessings) is in view.

[7:14]  9 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands.

[7:14]  10 tn Heb “as in the days of antiquity.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA