TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 3:6

Konteks

3:6 Therefore night will fall, and you will receive no visions; 1 

it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. 2 

The sun will set on these prophets,

and the daylight will turn to darkness over their heads. 3 

Mikha 3:11

Konteks

3:11 Her 4  leaders take bribes when they decide legal cases, 5 

her priests proclaim rulings for profit,

and her prophets read omens for pay.

Yet they claim to trust 6  the Lord and say,

“The Lord is among us. 7 

Disaster will not overtake 8  us!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:6]  1 tn Heb “it will be night for you without a vision.”

[3:6]  sn The coming of night (and darkness in the following line) symbolizes the cessation of revelation.

[3:6]  2 tn Heb “it will be dark for you without divination.”

[3:6]  sn The reading of omens (Heb “divination”) was forbidden in the law (Deut 18:10), so this probably reflects the prophets’ view of how they received divine revelation.

[3:6]  3 tn Heb “and the day will be dark over them.”

[3:11]  4 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).

[3:11]  5 tn Heb “judge for a bribe.”

[3:11]  6 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”

[3:11]  7 tn Heb “Is not the Lord in our midst?” The rhetorical question expects the answer, “Of course he is!”

[3:11]  8 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA