Mikha 5:7
Konteks5:7 Those survivors from 1 Jacob will live 2
in the midst of many nations. 3
They will be like the dew the Lord sends,
like the rain on the grass,
that does not hope for men to come
or wait around for humans to arrive. 4
Mikha 7:16
Konteks7:16 Nations will see this and be disappointed by 5 all their strength,
they will put their hands over their mouths,
and act as if they were deaf. 6
[5:7] 1 tn Heb “the remnant of” (also in v. 8).
[5:7] 3 tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV).
[5:7] 4 tn Heb “that does not hope for man, and does not wait for the sons of men.”
[5:7] sn Men wait eagerly for the dew and the rain, not vice versa. Just as the dew and rain are subject to the
[7:16] 5 tn Or “be ashamed of.”
[7:16] 6 tn Heb “and their ears will be deaf.” Apparently this means the opposing nations will be left dumbfounded by the