TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 12:17

Konteks
12:17 Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 1  And they were utterly amazed at him.

Markus 12:28

Konteks
The Greatest Commandment

12:28 Now 2  one of the experts in the law 3  came and heard them debating. When he saw that Jesus 4  answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”

Markus 12:32

Konteks
12:32 The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him. 5 

Markus 12:34

Konteks
12:34 When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” Then no one dared any longer to question him.

Markus 12:1

Konteks
The Parable of the Tenants

12:1 Then 6  he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. 7  He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then 8  he leased it to tenant farmers 9  and went on a journey.

Titus 1:3

Konteks
1:3 But now in his own time 10  he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:17]  1 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.

[12:28]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[12:28]  3 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:28]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:32]  5 sn A quotation from Deut 4:35.

[12:1]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:1]  7 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.

[12:1]  8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:1]  9 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.

[1:3]  10 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA