TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:40

Konteks
5:40 And they began making fun of him. 1  But he put them all outside 2  and he took the child’s father and mother and his own companions 3  and went into the room where the child was. 4 

Markus 9:25

Konteks

9:25 Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked 5  the unclean spirit, 6  saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”

Lukas 8:54

Konteks
8:54 But Jesus 7  gently took her by the hand and said, 8  “Child, get up.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:40]  1 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.

[5:40]  2 tn Or “threw them all outside.” The verb used, ἐκβάλλω (ekballw), almost always has the connotation of force in Mark.

[5:40]  3 tn Grk “those with him.”

[5:40]  4 tn Grk “into where the child was.”

[9:25]  5 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).

[9:25]  6 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

[8:54]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:54]  8 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA