TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:24

Konteks
1:24 “Leave us alone, 1  Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are – the Holy One 2  of God!”

Markus 4:38

Konteks
4:38 But 3  he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”

Markus 13:14

Konteks
The Abomination of Desolation

13:14 “But when you see the abomination of desolation 4  standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee 5  to the mountains.

Markus 9:22

Konteks
9:22 It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”

Markus 12:9

Konteks
12:9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy 6  those tenants and give the vineyard to others. 7 

Markus 2:22

Konteks
2:22 And no one pours new wine into old wineskins; 8  otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins.” 9 

Markus 3:4

Konteks
3:4 Then 10  he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.

Markus 3:6

Konteks
3:6 So 11  the Pharisees 12  went out immediately and began plotting with the Herodians, 13  as to how they could assassinate 14  him.

Markus 13:31

Konteks
13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 15 

Markus 11:18

Konteks
11:18 The chief priests and the experts in the law 16  heard it and they considered how they could assassinate 17  him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.

Markus 3:24

Konteks
3:24 If 18  a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.

Markus 8:36

Konteks
8:36 For what benefit is it for a person 19  to gain the whole world, yet 20  forfeit his life?

Markus 3:26

Konteks
3:26 And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.

Markus 16:8

Konteks
16:8 Then 21  they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. 22  And they said nothing to anyone, because they were afraid.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:24]  1 tn Grk What to us and to you?” This is an idiom meaning, “We have nothing to do with one another,” or “Why bother us!” The phrase τί ἡμῖν καὶ σοί (ti Jhmin kai soi) is Semitic in origin, though it made its way into colloquial Greek (BDAG 275 s.v. ἐγώ). The equivalent Hebrew expression in the OT had two basic meanings: (1) When one person was unjustly bothering another, the injured party could say “What to me and to you?” meaning, “What have I done to you that you should do this to me?” (Judg 11:12, 2 Chr 35:21, 1 Kgs 17:18). (2) When someone was asked to get involved in a matter he felt was no business of his own, he could say to the one asking him, “What to me and to you?” meaning, “That is your business, how am I involved?” (2 Kgs 3:13, Hos 14:8). Option (1) implies hostility, while option (2) merely implies disengagement. BDAG suggests the following as glosses for this expression: What have I to do with you? What have we in common? Leave me alone! Never mind! Hostility between Jesus and the demons is certainly to be understood in this context, hence the translation: “Leave me alone….” For a very similar expression see Lk 8:28 and (in a different context) John 2:4.

[1:24]  2 sn The confession of Jesus as the Holy One here is significant, coming from an unclean spirit. Jesus, as the Holy One of God, who bears God’s Spirit and is the expression of holiness, comes to deal with uncleanness and unholiness.

[4:38]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:14]  4 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167 b.c., the words of Jesus seem to indicate that Antiochus was not the final fulfillment, but that there was (from Jesus’ perspective) still another fulfillment yet to come. Some argue that this was realized in a.d. 70, while others claim that it refers specifically to Antichrist and will not be fully realized until the period of the great tribulation at the end of the age (cf. Mark 13:19, 24; Matt 24:21; Rev 3:10).

[13:14]  5 sn Fleeing to the mountains is a key OT image: Gen 19:17; Judg 6:2; Isa 15:5; Jer 16:16; Zech 14:5.

[12:9]  6 sn The statement that the owner will come and destroy those tenants is a promise of judgment; see Luke 13:34-35; 19:41-44.

[12:9]  7 sn The warning that the owner would give the vineyard to others suggests that the care of the promise and the nation’s hope would be passed to others. This eventually looks to Gentile inclusion; see Eph 2:11-22.

[2:22]  8 sn Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.

[2:22]  9 sn The meaning of the saying new wine is poured into new skins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.

[3:4]  10 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[3:6]  11 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[3:6]  12 sn See the note on Pharisees in 2:16.

[3:6]  13 tn Grk inserts “against him” after “Herodians.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.

[3:6]  sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some mss also read “Herodians” instead of “Herod” in Mark 8:15). It is generally assumed that as a group the Herodians were Jewish supporters of the Herodian dynasty (or of Herod Antipas in particular). In every instance they are linked with the Pharisees. This probably reflects agreement regarding political objectives (nationalism as opposed to submission to the yoke of Roman oppression) rather than philosophy or religious beliefs.

[3:6]  14 tn Grk “destroy.”

[13:31]  15 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself! For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.

[11:18]  16 tn Or “The chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[11:18]  17 tn Grk “how they could destroy him.”

[3:24]  18 sn The three conditional statements in vv. 24-26 express the logical result of the assumption that Jesus heals by Satan’s power, expressed by the religious leaders. The point is clear: If the leaders are correct, then Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.

[8:36]  19 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

[8:36]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

[16:8]  21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[16:8]  22 tn Grk “they began to have trembling and bewilderment.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA