TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:29-31

Konteks
Healings at Simon’s House

1:29 Now 1  as soon as they left the synagogue, 2  they entered Simon and Andrew’s house, with James and John. 1:30 Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fever, so 3  they spoke to Jesus 4  at once about her. 1:31 He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 5  them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:29]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[1:29]  2 sn See the note on synagogue in 1:21.

[1:30]  3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[1:30]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:31]  5 tn The imperfect verb is taken ingressively here.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA