Markus 1:4
Konteks1:4 In the wilderness 1 John the baptizer 2 began preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 3
Markus 8:7
Konteks8:7 They also had a few small fish. After giving thanks for these, he told them to serve these as well.
Markus 9:28
Konteks9:28 Then, 4 after he went into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
[1:4] 2 tn While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “[the] Baptist”) to refer to John, as a kind of a title, Mark prefers the substantival participle ὁ βαπτίζων (Jo baptizwn, “the one who baptizes, the baptizer”) to describe him (only twice does he use the noun [Mark 6:25; 8:28]).
[1:4] 3 sn A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this baptism was a recognition of the need for God’s forgiveness with a sense that one needed to live differently as a response to it.
[9:28] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.