Markus 1:9
Konteks1:9 Now 1 in those days Jesus came from Nazareth 2 in Galilee and was baptized by John in the Jordan River. 3
Markus 2:20
Konteks2:20 But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, 4 and at that time 5 they will fast.
Markus 13:26
Konteks13:26 Then everyone 6 will see the Son of Man arriving in the clouds 7 with great power and glory.
[1:9] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[1:9] 2 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[1:9] 3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
[2:20] 4 sn The statement the bridegroom will be taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 8:27ff. (cf. 8:31; 9:31; 10:33).
[2:20] 5 tn Grk “then on that day.”
[13:26] 7 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority.