TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:17

Konteks
The Rich Man

10:17 Now 1  as Jesus 2  was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 3 

Markus 12:28

Konteks
The Greatest Commandment

12:28 Now 4  one of the experts in the law 5  came and heard them debating. When he saw that Jesus 6  answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:17]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[10:17]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:17]  sn Mark 10:17-31. The following unit, Mark 10:17-31, can be divided up into three related sections: (1) the rich man’s question (vv. 17-22); (2) Jesus’ teaching on riches and the kingdom of God (vv. 23-27); and (3) Peter’s statement and Jesus’ answer (vv. 28-31). They are all tied together around the larger theme of the relationship of wealth to the kingdom Jesus had been preaching. The point is that it is impossible to attain to the kingdom by means of riches. The passage as a whole is found in the section 8:27-10:52 in which Mark has been focusing on Jesus’ suffering and true discipleship. In vv. 28-31 Jesus does not deny great rewards to those who follow him, both in the present age and in the age to come, but it must be thoroughly understood that suffering will be integral to the mission of the disciples and the church, for in the very next section (10:32-34) Jesus reaffirmed the truth about his coming rejection, suffering, death, and resurrection.

[10:17]  3 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).

[12:28]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[12:28]  5 tn Or “One of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[12:28]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA