Markus 10:22
Konteks10:22 But at this statement, the man 1 looked sad and went away sorrowful, for he was very rich. 2
Markus 10:26
Konteks10:26 They were even more astonished and said 3 to one another, “Then 4 who can be saved?” 5
Markus 14:63
Konteks14:63 Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses?
[10:22] 1 tn Grk “he”; the referent (the man who asked the question in v. 17) has been specified in the translation for clarity.
[10:22] 2 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.
[10:26] 3 tn Grk “But they were even more astonished, saying.” The participle λέγονες (legontes) has been translated here as a finite verb to emphasize the sequence of events: The disciples were astonished, then they spoke.
[10:26] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought.
[10:26] 5 sn The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?