TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:46-47

Konteks
Healing Blind Bartimaeus

10:46 They came to Jericho. 1  As Jesus 2  and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 10:47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout, 3  “Jesus, Son of David, 4  have mercy 5  on me!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:46]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:46]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:47]  3 tn Grk “to shout and to say.” The infinitive λέγειν (legein) is redundant here and has not been translated.

[10:47]  4 sn Jesus was more than a Nazarene to this blind person, who saw quite well that Jesus was Son of David. There was a tradition in Judaism that the Son of David (Solomon) had great powers of healing (Josephus, Ant. 8.2.5 [8.42-49]).

[10:47]  5 sn Have mercy on me is a request for healing. It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA