TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 10:49

Konteks
10:49 Jesus stopped and said, “Call him.” So 1  they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”

Markus 11:3

Konteks
11:3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it 2  and will send it back here soon.’”

Markus 12:15

Konteks
12:15 But he saw through their hypocrisy and said 3  to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius 4  and let me look at it.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:49]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[11:3]  2 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[12:15]  3 tn Grk “Aware of their hypocrisy he said.”

[12:15]  4 tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.

[12:15]  sn A denarius was a silver coin stamped with the image of the emperor and worth approximately one day’s wage for a laborer.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA