Markus 11:18
Konteks11:18 The chief priests and the experts in the law 1 heard it and they considered how they could assassinate 2 him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
Markus 1:45
Konteks1:45 But as the man 3 went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus 4 was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still 5 they kept coming 6 to him from everywhere.
[11:18] 1 tn Or “The chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[11:18] 2 tn Grk “how they could destroy him.”
[1:45] 3 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.
[1:45] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[1:45] 5 tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.
[1:45] 6 tn The imperfect verb has been translated iteratively.