Markus 11:20
Konteks11:20 In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots.
Markus 3:1
Konteks3:1 Then 1 Jesus 2 entered the synagogue 3 again, and a man was there who had a withered 4 hand.
Markus 4:6
Konteks4:6 When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, 5 it withered.
Markus 11:21
Konteks11:21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”
[3:1] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[3:1] 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:1] 3 sn See the note on synagogue in 1:21.
[3:1] 4 sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.