TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 12:13

Konteks
Paying Taxes to Caesar

12:13 Then 1  they sent some of the Pharisees 2  and Herodians 3  to trap him with his own words. 4 

Markus 15:9

Konteks
15:9 So Pilate asked them, 5  “Do you want me to release the king of the Jews for you?”

Markus 15:14

Konteks
15:14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:13]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:13]  2 sn See the note on Pharisees in 2:16.

[12:13]  3 sn Pharisees and Herodians made a very interesting alliance. W. W. Wessel (“Mark,” EBC 8:733) comments: “The Herodians were as obnoxious to the Pharisees on political grounds as the Sadducees were on theological grounds. Yet the two groups united in their opposition to Jesus. Collaboration in wickedness, as well as goodness, has great power. Their purpose was to trip Jesus up in his words so that he would lose the support of the people, leaving the way open for them to destroy him.” See also the note on “Herodians” in Mark 3:6.

[12:13]  4 tn Grk “trap him in word.”

[15:9]  5 tn Grk “Pilate answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA