TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 13:5-6

Konteks
13:5 Jesus began to say to them, “Watch out 1  that no one misleads you. 13:6 Many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 2  and they will mislead many.

Markus 13:21-23

Konteks
13:21 Then 3  if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 4  or ‘Look, there he is!’ do not believe him. 13:22 For false messiahs 5  and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. 13:23 Be careful! I have told you everything ahead of time.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:5]  1 tn Or “Be on guard.”

[13:6]  2 tn That is, “I am the Messiah.”

[13:21]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:21]  4 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[13:21]  sn See the note on Christ in 8:29.

[13:22]  5 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA