TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 14:30

Konteks
14:30 Jesus said to him, “I tell you the truth, 1  today – this very night – before a rooster crows twice, you will deny me three times.”

Markus 8:34

Konteks
Following Jesus

8:34 Then 2  Jesus 3  called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, 4  he must deny 5  himself, take up his cross, 6  and follow me.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:30]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[8:34]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:34]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:34]  4 tn Grk “to follow after me.”

[8:34]  5 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive.

[8:34]  6 sn To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following him. Discipleship involves a death that is like a crucifixion; see Gal 6:14.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA