Markus 14:58
Konteks14:58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’”
Markus 10:27
Konteks10:27 Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, 1 but not for God; all things are possible for God.”
Markus 11:32
Konteks11:32 But if we say, ‘From people – ’” (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).
[10:27] 1 tn The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NASB 1995 update, “people”). Because of the contrast here between mere mortals and God (“impossible for men…all things are possible for God”) the phrase “mere humans” has been used in the translation.