TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:20

Konteks
2:20 But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, 1  and at that time 2  they will fast.

Markus 4:25

Konteks
4:25 For whoever has will be given more, but 3  whoever does not have, even what he has will be taken from him.” 4 

Markus 7:17

Konteks

7:17 Now 5  when Jesus 6  had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Markus 8:15

Konteks
8:15 And Jesus 7  ordered them, 8  “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees 9  and the yeast of Herod!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:20]  1 sn The statement the bridegroom will be taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 8:27ff. (cf. 8:31; 9:31; 10:33).

[2:20]  2 tn Grk “then on that day.”

[4:25]  3 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[4:25]  4 sn What he has will be taken from him. The meaning is that the one who accepts Jesus’ teaching concerning his person and the kingdom will receive a share in the kingdom now and even more in the future, but for the one who rejects Jesus’ words, the opportunity that that person presently possesses with respect to the kingdom will someday be taken away forever.

[7:17]  5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[7:17]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:15]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:15]  8 tn Grk “was giving them orders, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[8:15]  9 sn See the note on Pharisees in 2:16.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA