Markus 2:5
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.] berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.] Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic. dosamu(TB/TL) <266> [sins.] |
sudah diampuni! |
Markus 5:38
TSK | Full Life Study Bible |
Mereka ........ dan ... dilihat dilihat-Nya ..... dan(TB)/Lalu ......... maka dilihat ...... dan ..... dan(TL) <2532 2334> [and seeth.] |
rumah kepala Mr 5:22; [Lihat FULL. Mr 5:22] |
Markus 14:71
TSK | Full Life Study Bible |
sebut-sebut ini! Catatan Frasa: MENGUTUK DAN BERSUMPAH. |