TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:7-8

Konteks
2:7 “Why does this man speak this way? He is blaspheming! 1  Who can forgive sins but God alone?” 2:8 Now 2  immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 3  he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 sn Blaspheming meant to say something that dishonored God. To claim divine prerogatives or claim to speak for God when one really does not would be such an act of offense. The remark raised directly the issue of the nature of Jesus’ ministry.

[2:8]  2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.

[2:8]  3 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”

[2:8]  4 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA