Markus 2:8
Konteks2:8 Now 1 immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, 2 he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts? 3
Markus 12:17
Konteks12:17 Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 4 And they were utterly amazed at him.
Markus 12:25
Konteks12:25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 5 in heaven.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:8] 1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
[2:8] 2 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
[2:8] 3 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”
[12:17] 4 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.
[12:25] 5 sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).