Markus 3:2
Konteks3:2 They watched 1 Jesus 2 closely to see if he would heal him on the Sabbath, 3 so that they could accuse him.
Markus 3:10
Konteks3:10 For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
Markus 6:13
Konteks6:13 They cast out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.
[3:2] 1 sn The term translated watched…closely is emotive, since it carries negative connotations. It means they were watching him out of the corner of their eye or spying on him.
[3:2] 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[3:2] 3 sn The background for this is the view that only if life was endangered should one attempt to heal on the Sabbath (see the Mishnah, m. Shabbat 6.3; 12.1; 18.3; 19.2; m. Yoma 8.6).